Statenvertaling
Want als zij hun kinderen hun drekgoden geslacht hadden, zo kwamen zij op dienzelven dag in Mijn heiligdom, om dat te ontheiligen; en ziet, alzo hebben zij gedaan in het midden van Mijn huis.
Herziene Statenvertaling*
Toen zij hun kinderen voor hun stinkgoden geslacht hadden, kwamen zij op die dag Mijn heiligdom binnen om het te ontheiligen, en zie, dat hebben zij midden in Mijn huis gedaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl zij hun zonen voor hun afgoden geslacht hadden, kwamen zij op diezelfde dag naar mijn heiligdom, zodat zij het ontheiligden; ja, zo deden zij in mijn huis.
King James Version + Strongnumbers
For when they had slain H7819 ( H853 ) their children H1121 to their idols, H1544 then they came H935 the same H1931 day H3117 into H413 my sanctuary H4720 to profane H2490 it; and, lo, H2009 thus H3541 have they done H6213 in the midst H8432 of mine house. H1004
Updated King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Gerelateerde verzen
Johannes 18:28 | Ezechiël 23:38 | 2 Kronieken 33:4 - 2 Kronieken 33:7 | Jesaja 3:9 | Jeremía 11:15 | Jeremía 7:8 - Jeremía 7:11 | Jeremía 23:11 | Ezechiël 44:7 | 2 Koningen 21:4 | Micha 3:11