Statenvertaling
Perzen, en Lydiërs, en Puteërs waren in uw heir, uw krijgslieden; schild en helm hingen zij in u op, die maakten uw sieraad.
Herziene Statenvertaling*
Perzen, Lydiërs en Puteeërs dienden in uw leger als uw strijdbare mannen. Schild en helm hingen zij bij u op. Díe vormden uw sieraad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Perzen, Lydiers en Puteeërs dienden in uw leger als uw krijgslieden; schild en helm hingen zij binnen u op; zij zetten u luister bij.
King James Version + Strongnumbers
They of Persia H6539 and of Lud H3865 and of Phut H6316 were H1961 in thine army, H2428 thy men H376 of war: H4421 they hanged H8518 the shield H4043 and helmet H3553 in thee; they H1992 set forth H5414 thy comeliness. H1926
Updated King James Version
They of Persia and of Lud and of Phut were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your loveliness.
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 1:8 | Genesis 10:22 | Daniël 5:28 | Hooglied 4:4 | Genesis 10:13 | Ezechiël 27:11 | Jeremía 46:9 | Jesaja 66:19 | Ezechiël 38:5 | Ezechiël 30:5 | 1 Kronieken 1:11 | 1 Kronieken 1:17 | Nahum 3:9 | Genesis 10:6