Logo Bijbelvers.net

Ezechiël 29:18



Statenvertaling
Mensenkind! Nebukadrézar, de koning van Babel, heeft zijn heir een groten dienst doen dienen tegen Tyrus; alle hoofden zijn kaal geworden, en alle zijden zijn uitgeplukt; en noch hij, noch zijn heir heeft loon gehad vanwege Tyrus, voor den dienst, dien hij tegen haar gediend heeft.

Herziene Statenvertaling*
Mensenkind, Nebukadrezar, de koning van Babel, heeft zijn leger zwaar werk laten verrichten tegen Tyrus. Elk hoofd is kaalgeschoren en elke schouder kapotgeschaafd. Hij en zijn leger hebben van Tyrus echter geen loon gekregen voor het werk dat hij daartegen verricht heeft.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mensenkind, Nebukadressar, de koning van Babel, heeft zijn leger een zware strijd laten voeren tegen Tyrus: alle hoofden zijn kaal geworden en alle schouders ontveld, maar noch hem noch zijn leger is uit Tyrus enig loon ten deel gevallen voor de strijd die hij daartegen gevoerd heeft.

King James Version + Strongnumbers
Son H1121 of man, H120 Nebuchadrezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 caused ( H853 ) his army H2428 to serve H5647 a great H1419 service H5656 against H413 Tyrus: H6865 every H3605 head H7218 was made bald, H7139 and every H3605 shoulder H3802 was peeled: H4803 yet had H1961 he no H3808 wages, H7939 nor his army, H2428 for Tyrus, H4480 - H6865 for H5921 the service H5656 that H834 he had served H5647 against H5921 it:

Updated King James Version
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:

Gerelateerde verzen
Jeremía 48:37 | Ezechiël 26:7 - Ezechiël 26:12 | Jeremía 25:9 | Jeremía 27:6