Statenvertaling
Zo zegt de Heere HEERE: Ik zal ook de drekgoden verdoen, en de nietige afgoden doen ophouden uit Nof; en er zal geen vorst meer zijn uit Egypteland; en Ik zal een vreze in Egypteland stellen.
Herziene Statenvertaling*
Zo zegt de Heere HEERE: Ik zal de stinkgoden vernielen en de afgoden uit Nof wegdoen. Er zal geen vorst meer uit het land Egypte komen. Ik zal vrees in het land Egypte geven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zegt de Here Here: Ja, Ik zal de afgoden vernietigen en de schijngoden uit Nof doen verdwijnen; er zal geen Egyptische vorst meer zijn. En Ik zal vrees brengen over het land Egypte,
King James Version + Strongnumbers
Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will also destroy H6 the idols, H1544 and I will cause their images H457 to cease H7673 out of Noph; H4480 - H5297 and there shall be H1961 no H3808 more H5750 a prince H5387 of the land H4480 - H776 of Egypt: H4714 and I will put H5414 a fear H3374 in the land H776 of Egypt. H4714
Updated King James Version
Thus says the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
Gerelateerde verzen
Jesaja 19:1 - Jesaja 19:16 | Jeremía 43:12 - Jeremía 44:1 | Jeremía 46:25 | Hoséa 9:6 | Jeremía 2:16 | Zacharia 13:2 | Zacharia 10:11 | Jeremía 46:14 | Zefánja 2:11 | Ezechiël 29:14 - Ezechiël 29:15 | Jeremía 46:5 | Éxodus 12:12