Statenvertaling
Hij hoorde het geluid der bazuin, maar liet zich niet waarschuwen, zijn bloed is op hem; maar hij, die zich laat waarschuwen, behoudt zijn ziel.
Herziene Statenvertaling*
Hij heeft het geluid van de bazuin gehoord en zich niet laten waarschuwen. Zijn bloed zal op hem rusten. Hij echter, die zich laat waarschuwen, redt zijn leven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij heeft het geluid van de bazuin gehoord, maar zich niet laten waarschuwen; zijn bloed komt over hemzelf; als hij zich had laten waarschuwen, zou hij zijn leven hebben gered.
King James Version + Strongnumbers
He heard H8085 ( H853 ) the sound H6963 of the trumpet, H7782 and took not warning; H2094 - H3808 his blood H1818 shall be H1961 upon him. But he H1931 that taketh warning H2094 shall deliver H4422 his soul. H5315
Updated King James Version
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that takes warning shall deliver his soul.
Gerelateerde verzen
Jesaja 51:2 | Psalmen 95:7 | Hebreeën 2:1 - Hebreeën 2:3 | Hebreeën 11:7 | 2 Koningen 6:10 | Johannes 8:39 | Éxodus 9:19 - Éxodus 9:21 | Handelingen 2:37 - Handelingen 2:41