Statenvertaling
Dan zullen de heidenen, die in de plaatsen rondom u zullen overgelaten zijn, weten, dat Ik, de HEERE, de verstoorde plaatsen bebouw, en het verwoeste beplant. Ik, de HEERE, heb het gesproken en zal het doen.
Herziene Statenvertaling*
Dan zullen de heidenvolken die om u heen overgebleven zijn, weten dat Ik, de HEERE, Zelf herbouw wat afgebroken is en beplant wat verwoest is. Ík, de HEERE, heb gesproken en Ik zal het doen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zullen de volken die om u heen overgebleven zijn, weten, dat Ik, de Here, herbouwd heb wat vernield was en beplant heb wat verwoest was. Ik, de Here, heb het gesproken en Ik zal het doen.
King James Version + Strongnumbers
Then the heathen H1471 that H834 are left H7604 round about H5439 you shall know H3045 that H3588 I H589 the LORD H3068 build H1129 the ruined H2040 places, and plant H5193 that that was desolate: H8074 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 it, and I will do H6213 it.
Updated King James Version
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 24:35 | Ezechiël 34:30 | Hoséa 14:4 - Hoséa 14:9 | Numeri 23:19 | Ezechiël 22:14 | Micha 7:15 - Micha 7:17 | Ezechiël 24:14 | Ezechiël 37:28 | Ezechiël 39:27 - Ezechiël 39:29 | Ezechiël 17:24 | Ezechiël 37:14