Statenvertaling
Van de bezitting nu der Levieten, en van de bezitting der stad af, zijnde in het midden van hetgeen des vorsten zal zijn; wat tussen de landpale van Juda, en tussen de landpale van Benjamin is, zal des vorsten zijn.
Herziene Statenvertaling*
Afgezien van het bezit van de Levieten en het bezit van de stad, dat ligt te midden van dat wat van de vorst is, zal het gebied tussen de grens van Juda en de grens van Benjamin voor de vorst zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Uitgezonderd het bezit der Levieten en het bezit der stad, die liggen tussen wat van de vorst is, zal wat tussen de grens van Juda en die van Benjamin ligt, voor de vorst zijn.
King James Version + Strongnumbers
Moreover from the possession H4480 - H272 of the Levites, H3881 and from the possession H4480 - H272 of the city, H5892 being in the midst H8432 of that which H834 is H1961 the prince's, H5387 between H996 the border H1366 of Judah H3063 and the border H1366 of Benjamin, H1144 shall be H1961 for the prince. H5387
Updated King James Version
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Gerelateerde verzen