Statenvertaling
Daarna zeide Hij tot mij: Gij mensenkind, zie, Ik breek den staf des broods in Jeruzalem, en zij zullen het brood met gewicht en met kommer eten, en het water met zekere maat en met verbaasdheid drinken;
Herziene Statenvertaling*
Hij zei tegen mij: Mensenkind, zie, Ik laat het in Jeruzalem aan brood ontbreken. In afgewogen hoeveelheid en vol bezorgdheid zullen zij brood eten, en met een afgemeten hoeveelheid en met ontzetting zullen zij water drinken,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarna zeide Hij tot mij: Mensenkind, zie, Ik verbreek de staf des broods in Jeruzalem. (En zij zullen brood eten, in afgewogen hoeveelheid, met kommer; water zullen zij drinken, in afgemeten hoeveelheid, in stomme smart)
King James Version + Strongnumbers
Moreover he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 behold, H2009 I will break H7665 the staff H4294 of bread H3899 in Jerusalem: H3389 and they shall eat H398 bread H3899 by weight, H4948 and with care; H1674 and they shall drink H8354 water H4325 by measure, H4884 and with astonishment: H8078
Updated King James Version
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Gerelateerde verzen
Ezechiël 4:10 - Ezechiël 4:11 | Psalmen 60:3 | Jesaja 3:1 | Ezechiël 14:13 | Leviticus 26:26 | Ezechiël 5:16 | Klaagliederen 1:11 | Klaagliederen 4:9 - Klaagliederen 4:10 | Ezechiël 12:18 - Ezechiël 12:19 | Klaagliederen 5:9 | Psalmen 105:16