Statenvertaling
Daarom zal Ik Mijn hand over hen uitstrekken, en zal het land woest maken, ja, woester dan de woestijn naar Diblath henen, in al hun woningen; en zij zullen bevinden, dat Ik de HEERE ben.
Herziene Statenvertaling*
Zo zal Ik Mijn hand tegen hen uitstrekken, en Ik zal van het land een woestenij maken, ja, woester dan de woestijn van Dibla, in al hun woongebieden. Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik zal mijn hand tegen hen uitstrekken en het land tot woestheid en verwoesting maken, van de Woestijn af tot Ribla, waar zij ook maar wonen; en zij zullen weten, dat Ik de Here ben.
King James Version + Strongnumbers
So will I stretch out H5186 ( H853 ) my hand H3027 upon H5921 them, and make H5414 ( H853 ) the land H776 desolate, H8077 yea, more desolate H4923 than the wilderness H4480 - H4057 toward Diblath, H1689 in all H3605 their habitations: H4186 and they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
Updated King James Version
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
Gerelateerde verzen
Jesaja 5:25 | Ezechiël 20:33 - Ezechiël 20:34 | Numeri 33:46 | Jeremía 48:22 | Jesaja 10:4 | Ezechiël 16:27 | Jesaja 26:11 | Ezechiël 14:13 | Jesaja 9:21 | Jesaja 9:17 | Jesaja 9:12