Statenvertaling
Wie is onder ulieden van al Zijn volk? Zijn God zij met hem, en hij trekke op naar Jeruzalem, dat in Juda is, en hij bouwe het huis des HEEREN, des Gods van Israël; Hij is de God, Die te Jeruzalem woont.
Herziene Statenvertaling*
Wie er onder u ook maar tot al Zijn volk behoort – zijn God zij met hem – laat hij optrekken naar Jeruzalem, dat in Juda ligt, en laat hij het huis van de HEERE, de God van Israël, bouwen; Hij is de God Die in Jeruzalem woont.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wie nu onder u tot enig deel van zijn volk behoort, zijn God zij met hem, hij trekke op naar Jeruzalem, in Juda, en bouwe het huis van de Here, de God van Israël, dat is de God, die in Jeruzalem woont.
King James Version + Strongnumbers
Who H4310 is there among you of all H4480 - H3605 his people? H5971 his God H430 be H1961 with H5973 him, and let him go up H5927 to Jerusalem, H3389 which H834 is in Judah, H3063 and build H1129 ( H853 ) the house H1004 of the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 (he H1931 is the God,) H430 which H834 is in Jerusalem. H3389
Updated King James Version
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 28:20 | Jozua 1:9 | Deuteronomium 32:31 | 1 Kronieken 28:20 | Daniël 2:47 | Psalmen 83:18 | Handelingen 10:36 | Jesaja 45:5 | Daniël 6:26 | Jeremía 10:10