Statenvertaling
Die Gij geboden hadt door den dienst Uwer knechten, de profeten, zeggende: Het land, waar gijlieden inkomt, om dat te erven, is een vuil land, door de vuiligheid van de volken der landen, om hun gruwelen, waarmede zij dat vervuld hebben, van het ene einde tot het andere einde, met hun onreinigheid.
Herziene Statenvertaling*
die U had gegeven door de dienst van Uw dienaren, de profeten, door te zeggen: Het land dat u binnengaat om het in bezit te nemen, is een onrein land, door de onreinheid van de volken van de landen rondom, door hun gruwelen, waarmee zij het hebben gevuld van het ene einde tot het andere einde, met hun onreinheid.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Die Gij ons door de dienst uwer knechten, de profeten, gegeven hadt met deze woorden: Het land, waar gij komt om het in bezit te nemen, is een bezoedeld land wegens de bezoedeling door de volken der landen, vanwege de gruwelen, waarmede zij het in hun onreinheid hebben gevuld van het ene einde tot het andere.
King James Version + Strongnumbers
Which H834 thou hast commanded H6680 by H3027 thy servants H5650 the prophets, H5030 saying, H559 The land, H776 unto which H834 ye H859 go H935 to possess H3423 it, is an unclean H5079 land H776 with the filthiness H5079 of the people H5971 of the lands, H776 with their abominations, H8441 which H834 have filled H4390 it from one end H4480 - H6310 to H413 another H6310 with their uncleanness. H2932
Updated King James Version
Which you have commanded by your servants the prophets, saying, The land, unto which all of you go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Gerelateerde verzen
Ezra 6:21 | Ezra 9:1 | 2 Korinthe 7:1 | 2 Koningen 21:16 | Deuteronomium 12:31 | Deuteronomium 18:12 | 2 Kronieken 33:2 | Ezechiël 36:25 - Ezechiël 36:27 | Leviticus 18:24 - Leviticus 18:30