Statenvertaling
Ziet op de honden, ziet op de kwade arbeiders, ziet op de versnijding.
Herziene Statenvertaling*
Let op de honden, let op de slechte arbeiders, let op de versnijdenis.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Let op de honden, let op de slechte arbeiders, let op de versnijdenis!
King James Version + Strongnumbers
Beware G991 of dogs, G2965 beware G991 of evil G2556 workers, G2040 beware G991 of the G3588 concision. G2699
Updated King James Version
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Gerelateerde verzen
Jesaja 56:10 - Jesaja 56:11 | Matthéüs 24:10 | Romeinen 2:28 | Galaten 5:13 | Galaten 5:15 | Galaten 5:6 | 2 Timótheüs 3:1 - 2 Timótheüs 3:6 | Filippenzen 3:3 | Filippenzen 3:19 | 2 Timótheüs 4:3 - 2 Timótheüs 4:4 | Openbaring 21:8 | Psalmen 22:16 | Openbaring 22:15 | Openbaring 2:9 | 2 Petrus 2:18 - 2 Petrus 2:20 | Psalmen 119:115 | 2 Petrus 2:22 | Psalmen 22:20 | Titus 1:16 | Matthéüs 7:22 - Matthéüs 7:23 | Matthéüs 7:15 | Judas 1:4 | Spreuken 26:11 | 1 Timótheüs 1:19 | 2 Korinthe 11:13 | Galaten 5:1 - Galaten 5:3 | Matthéüs 7:6 | Judas 1:10 - Judas 1:13 | Galaten 2:3 - Galaten 2:4 | 2 Timótheüs 4:14 - 2 Timótheüs 4:15 | Openbaring 3:9