Statenvertaling
Doch eer het geloof kwam, waren wij onder de wet in bewaring gesteld, en zijn besloten geweest tot op het geloof, dat geopenbaard zou worden.
Herziene Statenvertaling*
Voordat het geloof echter kwam, werden wij door de wet bewaakt, als gevangenen opgesloten, totdat het geloof geopenbaard zou worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch voordat dit geloof kwam, werden wij onder de wet in verzekerde bewaring gehouden met het oog op het geloof, dat geopenbaard zou worden.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 before faith G4102 came, G2064 we were kept G5432 under G5259 the law, G3551 shut up G4788 unto G1519 the G3588 faith G4102 which should afterwards G3195 be revealed. G601
Updated King James Version
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
Gerelateerde verzen
Hebreeën 11:39 - Hebreeën 11:40 | Galaten 3:19 | Hebreeën 11:13 | 1 Petrus 1:11 - 1 Petrus 1:12 | 1 Korinthe 9:20 - 1 Korinthe 9:21 | Galaten 4:21 | Galaten 3:24 - Galaten 3:25 | Hebreeën 12:2 | Galaten 4:1 - Galaten 4:5 | Lukas 10:23 - Lukas 10:24 | Galaten 5:18 | Romeinen 11:32 | Romeinen 6:14 - Romeinen 6:15 | Romeinen 3:19