Statenvertaling
Doch in het goede te allen tijd te ijveren is goed, en niet alleenlijk, als ik bij u tegenwoordig ben;
Herziene Statenvertaling*
Nu is zich te beijveren voor het goede altijd goed, en niet alleen als ik bij u ben,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu is het goed, dat er ijver getoond wordt in het goede, mits te allen tijde en niet alleen, wanneer ik bij u ben,
King James Version + Strongnumbers
But G1161 it is good G2570 to be zealously affected G2206 always G3842 in G1722 a good G2570 thing, and G2532 not G3361 only G3440 when I G3165 am present G3918 with G4314 you. G5209
Updated King James Version
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 15:58 | Filippenzen 2:12 | Johannes 2:17 | Titus 2:14 | Jesaja 59:17 | Galaten 4:20 | Numeri 25:11 - Numeri 25:13 | Galaten 4:13 | Psalmen 69:9 | Filippenzen 1:27 | Openbaring 3:19 | Psalmen 119:139