Logo Bijbelvers.net

Galaten 4:30



Statenvertaling
Maar wat zegt de Schrift? Werp de dienstmaagd uit en haar zoon; want de zoon der dienstmaagd zal geenszins erven met den zoon der vrije.

Herziene Statenvertaling*
Wat zegt de Schrift echter? Jaag de slavin en haar zoon weg, want de zoon van de slavin zal beslist niet erven met de zoon van de vrije.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar wat zegt het schriftwoord? Zend de slavin weg met haar zoon, want de zoon der slavin zal in geen geval erven met de zoon der vrije.

King James Version + Strongnumbers
Nevertheless G235 what G5101 saith G3004 the G3588 scripture? G1124 Cast out G1544 the G3588 bondwoman G3814 and G2532 her G846 son: G5207 for G1063 the G3588 son G5207 of the G3588 bondwoman G3814 shall not G3364 be heir G2816 with G3326 the G3588 son G5207 of the G3588 freewoman. G1658

Updated King James Version
Nevertheless what says the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

Gerelateerde verzen
Galaten 3:8 | Romeinen 8:15 - Romeinen 8:17 | Romeinen 11:7 - Romeinen 11:11 | Romeinen 11:2 | Romeinen 4:3 | Jakobus 4:5 | Johannes 8:35 | Galaten 3:22 | Genesis 21:10 - Genesis 21:12