Statenvertaling
En Abram is doorgetogen in dat land, tot aan de plaats Sichem, tot aan het eikenbos More; en de Kanaänieten waren toen ter tijd in dat land.
Herziene Statenvertaling*
En Abram trok door dat land heen tot aan de heilige plaats bij Sichem, tot de eik van More. De Kanaänieten woonden toen in dat land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Abram trok het land door tot de plek bij Sichem, tot de terebint More; en de Kanaänieten waren toen in het land.
King James Version + Strongnumbers
And Abram H87 passed through H5674 the land H776 unto H5704 the place H4725 of Sichem, H7927 unto H5704 the plain H436 of Moreh. H4176 And the Canaanite H3669 was then H227 in the land. H776
Updated King James Version
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Gerelateerde verzen
Genesis 33:18 | Jozua 20:7 | 1 Koningen 12:1 | Richteren7:1 | Deuteronomium 11:30 | Handelingen 7:16 | Jozua 24:32 | Genesis 35:4 | Richteren9:1 | Genesis 13:7 | Genesis 15:18 - Genesis 15:21 | Johannes 4:5 | Genesis 10:18 - Genesis 10:19 | Hebreeën 11:9 | Genesis 10:15 | Genesis 34:2