Statenvertaling
Toen leidde Hij hem uit naar buiten, en zeide: Zie nu op naar den hemel, en tel de sterren, indien gij ze tellen kunt; en Hij zeide tot hem: Zo zal uw zaad zijn!
Herziene Statenvertaling*
Toen leidde Hij hem naar buiten en zei: Kijk toch naar de hemel en tel de sterren, als u ze kunt tellen. En Hij zei tegen hem: Zo talrijk zal uw nageslacht zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen leidde Hij hem naar buiten, en zeide: Zie toch op naar de hemel en tel de sterren, indien gij ze tellen kunt; en Hij zeide tot hem: Zo zal uw nageslacht zijn.
King James Version + Strongnumbers
And he brought him forth H3318 ( H853 ) abroad, H2351 and said, H559 Look H5027 now H4994 toward heaven, H8064 and tell H5608 the stars, H3556 if H518 thou be able H3201 to number H5608 them: and he said H559 unto him, So H3541 shall thy seed H2233 be. H1961
Updated King James Version
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if you be able to number them: and he said unto him, So shall your seed be.
Gerelateerde verzen
Romeinen 9:7 - Romeinen 9:8 | Jeremía 33:22 | Psalmen 147:4 | Genesis 12:2 | Hebreeën 11:12 | Genesis 16:10 | Deuteronomium 10:22 | Genesis 22:17 | Genesis 13:16 | Romeinen 4:18 | 1 Kronieken 27:23 | Éxodus 32:13 | Genesis 28:14 | Deuteronomium 1:10 | Genesis 26:4