Statenvertaling
Misschien zal mij mijn vader betasten, en ik zal in zijn ogen zijn als een bedrieger; zo zoude ik een vloek over mij halen, en niet een zegen.
Herziene Statenvertaling*
Misschien betast mijn vader mij; dan zal ik in zijn ogen als een bedrieger zijn en zal ik een vloek over mij brengen en geen zegen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Misschien zal mijn vader mij betasten; dan zal ik in zijn ogen zijn als iemand, die de spot met hem drijft, en ik zal vloek over mij brengen en geen zegen.
King James Version + Strongnumbers
My father H1 peradventure H194 will feel H4959 me, and I shall seem H1961 to him H5869 as a deceiver; H8591 and I shall bring H935 a curse H7045 upon H5921 me, and not H3808 a blessing. H1293
Updated King James Version
My father possibly will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 5:22 | 2 Korinthe 6:8 | Genesis 27:36 | Genesis 9:25 | Deuteronomium 27:18 | Maleáchi 1:14 | Job 12:16 | Jeremía 48:10 | Genesis 27:21 - Genesis 27:22 | Genesis 25:27