Statenvertaling
En Jakob gaf Rachel te kennen, dat hij een broeder van haar vader, en dat hij de zoon van Rebekka was. Toen liep zij heen, en gaf het aan haar vader te kennen.
Herziene Statenvertaling*
Jakob vertelde Rachel dat hij een neef van haar vader was en dat hij de zoon van Rebekka was. Toen liep zij snel weg en vertelde het aan haar vader.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarop vertelde Jakob Rachel, dat hij een bloedverwant van haar vader was, en de zoon van Rebekka. Toen snelde zij weg en deelde het haar vader mede.
King James Version + Strongnumbers
And Jacob H3290 told H5046 Rachel H7354 that H3588 he H1931 was her father's H1 brother, H251 and that H3588 he H1931 was Rebekah's H7259 son: H1121 and she ran H7323 and told H5046 her father. H1
Updated King James Version
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
Gerelateerde verzen
Genesis 24:28 | Genesis 13:8 | Genesis 14:14 - Genesis 14:16