Statenvertaling
Als nu Jakob des avonds uit het veld kwam, ging Lea uit hem tegemoet, en zeide: Gij zult tot mij inkomen; want ik heb u om loon zekerlijk gehuurd voor mijns zoons Dûdaïm; en hij lag dien nacht bij haar.
Herziene Statenvertaling*
Toen Jakob 's avonds van het veld kwam, ging Lea hem tegemoet en zei: Je moet bij mij komen, want ik heb je eerlijk gehuurd voor de liefdesappels van mijn zoon. Daarom sliep hij die nacht met haar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen Jakob des avonds uit het veld kwam, ging Lea hem tegemoet, en zeide: Kom bij mij, want ik heb u eerlijk gehuurd voor de liefdesappelen van mijn zoon. Daarom lag hij die nacht bij haar.
King James Version + Strongnumbers
And Jacob H3290 came H935 out of H4480 the field H7704 in the evening, H6153 and Leah H3812 went out H3318 to meet H7125 him, and said, H559 Thou must come in H935 unto H413 me; for H3588 surely I have hired H7936 - H7936 thee with my son's H1121 mandrakes. H1736 And he lay H7901 with H5973 her that H1931 night. H3915
Updated King James Version
And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, You must come in unto me; for surely I have hired you with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
Gerelateerde verzen