Statenvertaling
Toen antwoordde Laban en zeide tot Jakob: Deze dochters zijn mijn dochters, en deze zonen zijn mijn zonen, en deze kudde is mijn kudde, ja, al wat gij ziet, dat is mijn; en wat zoude ik aan deze mijn dochteren heden doen? of aan haar zonen, die zij gebaard hebben?
Herziene Statenvertaling*
Toen antwoordde Laban en zei tegen Jakob: Deze dochters zijn mijn dochters, deze zonen zijn mijn zonen, dit kleinvee is mijn kleinvee. Ja, alles wat je ziet: het is van mij. En mijn eigen dochters, wat zou ik hun of de kinderen die zij gebaard hebben, heden kunnen aandoen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen antwoordde Laban en zeide tot Jakob: Deze dochters zijn mijn dochters en deze kinderen zijn mijn kinderen en dit vee is mijn vee, ja, al wat gij ziet, dat is van mij; wat zou ik dan nu mijn eigen dochters en de kinderen die zij gebaard hebben, kunnen aandoen?
King James Version + Strongnumbers
And Laban H3837 answered H6030 and said H559 unto H413 Jacob, H3290 These daughters H1323 are my daughters, H1323 and these children H1121 are my children, H1121 and these cattle H6629 are my cattle, H6629 and all H3605 that H834 thou H859 seest H7200 is mine: and what H4100 can I do H6213 this day H3117 unto these H428 my daughters, H1323 or H176 unto their children H1121 which H834 they have born? H3205
Updated King James Version
And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that you see is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Gerelateerde verzen