Statenvertaling
Wanneer hij aldus zeide: De gespikkelde zullen uw loon zijn, zo lammerden al de kudden gespikkelde; en wanneer hij alzo zeide: De gesprenkelde zullen uw loon zijn, zo lammerden al de kudden gesprenkelde.
Herziene Statenvertaling*
Wanneer hij dit zei: De gespikkelde dieren zullen je loon zijn, dan wierp al het kleinvee gespikkelde jongen; en wanneer hij dit zei: De gestreepte dieren zullen je loon zijn, dan wierp al het kleinvee gestreepte jongen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer hij zeide: de gespikkelde zullen uw loon zijn, dan wierp al het kleinvee gespikkelde jongen; en wanneer hij zeide: de gestreepte zullen uw loon zijn, dan wierp al het kleinvee gestreepte jongen.
King James Version + Strongnumbers
If H518 he said H559 thus, H3541 The speckled H5348 shall be H1961 thy wages; H7939 then all H3605 the cattle H6629 bare H3205 speckled: H5348 and if H518 he said H559 thus, H3541 The ringstraked H6124 shall be H1961 thy hire; H7939 then bare H3205 all H3605 the cattle H6629 ringstraked. H6124
Updated King James Version
If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The striped with bands shall be your hire; then bare all the cattle striped with bands.
Gerelateerde verzen
Genesis 30:32