Logo Bijbelvers.net

Genesis 38:28



Statenvertaling
En het geschiedde, als zij baarde, dat een de hand uitgaf; en de vroedvrouw nam dezelve, en zij bond een scharlaken draad om zijn hand, zeggende: Deze komt het eerst uit.

Herziene Statenvertaling*
En terwijl zij baarde, gebeurde het dat de ene zijn hand naar buiten stak. De vroedvrouw pakte die, bond een scharlakenrode draad om zijn hand en zei: Deze komt er het eerst uit.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen zij baarde, stak er een zijn hand uit, en de vroedvrouw nam die, bond om zijn hand een scharlaken draad en zeide: Deze is het eerst geko­men.

King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 when she travailed, H3205 that the one put out H5414 his hand: H3027 and the midwife H3205 took H3947 and bound H7194 upon H5921 his hand H3027 a scarlet thread, H8144 saying, H559 This H2088 came out H3318 first. H7223

Updated King James Version
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Gerelateerde verzen