Statenvertaling
En het geschiedde van toen af, dat hij hem over zijn huis, en over al wat het zijne was, gesteld had, dat de HEERE des Egyptenaars huis zegende, om Jozefs wil; ja, de zegen des HEEREN was in alles, wat hij had, in het huis en in het veld.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde vanaf het moment dat hij hem over zijn huis en alles wat hij had, had aangesteld, dat de HEERE het huis van de Egyptenaar omwille van Jozef zegende. Ja, de zegen van de HEERE rustte op alles wat hij bezat, zowel in het huis als op het land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Van het ogenblik af, dat hij hem over zijn huis en over al wat hij bezat had aangesteld, zegende de Here het huis van de Egyptenaar om Jozefs wil: de zegen des Heren rustte op alles wat hij had, zowel in huis als op het veld.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass H1961 from the time H4480 - H227 that he had made him overseer H6485 ( H853 ) in his house, H1004 and over H5921 all H3605 that H834 he had, H3426 that the LORD H3068 blessed H1288 ( H853 ) the Egyptian's H4713 house H1004 for Joseph's sake; H1558 - H3130 and the blessing H1293 of the LORD H3068 was H1961 upon all H3605 that H834 he had H3426 in the house, H1004 and in the field. H7704
Updated King James Version
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Gerelateerde verzen
Éfeze 1:3 | 2 Samuël 6:11 - 2 Samuël 6:12 | Psalmen 21:6 | Psalmen 72:17 | Genesis 12:2 | Genesis 30:27 | Handelingen 27:24 | Deuteronomium 28:3 - Deuteronomium 28:6 | Genesis 19:29