Statenvertaling
Het is nu geschied, als wij in de herberg gekomen waren, en wij onze zakken opendeden, zie, zo was ieders mans geld in den mond van zijn zak, ons geld in zijn gewicht; en wij hebben hetzelve wedergebracht in onze hand.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde, toen wij in de herberg gekomen waren en onze zakken openden, zie, ieders geld zat boven in zijn zak, ons geld in zijn volle gewicht, en dat hebben we nu weer mee teruggebracht.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen wij in het nachtverblijf kwamen, en onze zakken openden, daar lag ieders geld boven in zijn zak, ons geld naar zijn volle gewicht. Maar wij hebben het mee teruggebracht,
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 when H3588 we came H935 to H413 the inn, H4411 that we opened H6605 ( H853 ) our sacks, H572 and, behold, H2009 every man's H376 money H3701 was in the mouth H6310 of his sack, H572 our money H3701 in full weight: H4948 and we have brought it again H7725 ( H853 ) in our hand. H3027
Updated King James Version
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Gerelateerde verzen
Romeinen 13:8 | Hebreeën 13:5 | Romeinen 12:17 | 1 Petrus 3:16 | Genesis 43:12 | Genesis 42:27 - Genesis 42:35 | 1 Petrus 2:12 | Genesis 43:15 | Hebreeën 13:18