Logo Bijbelvers.net

Genesis 46:34



Statenvertaling
Zo zult gij zeggen: Uw knechten zijn mannen, die van onze jeugd af tot nu toe met vee omgegaan hebben, zo wij als onze vaders; opdat gij in het land Gosen moogt wonen; want alle schaapherder is den Egyptenaren een gruwel.

Herziene Statenvertaling*
dan moet u zeggen: Uw dienaren zijn altijd vee­houders geweest, van onze jeugd af aan tot nu toe, zowel wij als onze vaderen. Dan zult u in de landstreek Gosen mogen wonen, want elke herder van kleinvee is voor de Egyptenaren een gruwel.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zegt dan: uw knechten zijn veehouders geweest van onze jeugd aan tot heden, zowel wij als onze vaderen, opdat gij in het land Gosen moogt wonen, want al wat schaapherder is, is voor de Egyptenaren een gruwel.

King James Version + Strongnumbers
That ye shall say, H559 Thy servants' H5650 trade H376 hath been H1961 about cattle H4735 from our youth H4480 - H5271 even until H5704 now, H6258 both H1571 we, H587 and also H1571 our fathers: H1 that H5668 ye may dwell H3427 in the land H776 of Goshen; H1657 for H3588 every H3605 shepherd H7462 - H6629 is an abomination H8441 unto the Egyptians. H4714

Updated King James Version
That all of you shall say, Your servants' trade has been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that all of you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

Gerelateerde verzen
Genesis 43:32 | Genesis 30:35 | Genesis 45:10 | Genesis 46:32 | Éxodus 8:26 | Genesis 37:12 | Genesis 34:5