Statenvertaling
Doch de ogen van Israël waren zwaar van ouderdom; hij kon niet zien; en hij deed hen naderen tot zich; toen kuste hij hen, en omhelsde hen.
Herziene Statenvertaling*
De ogen van Israël waren echter zwak van ouderdom; hij kon niet goed meer zien. Hij liet hen dichter bij zich komen; toen kuste hij hen en omhelsde hen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Israëls ogen nu waren dof geworden van ouderdom, hij kon niet zien. En [Jozef] bracht hen dichter bij hem; en hij kuste en omhelsde hen.
King James Version + Strongnumbers
Now the eyes H5869 of Israel H3478 were dim H3513 for age, H4480 - H2207 so that he could H3201 not H3808 see. H7200 And he brought them near H5066 ( H853 ) unto H413 him; and he kissed H5401 them, and embraced H2263 them.
Updated King James Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 3:2 | Jesaja 6:10 | 1 Samuël 4:15 | Genesis 27:1 | 1 Koningen 19:20 | Genesis 31:55 | Genesis 27:27 | Genesis 45:15 | Jesaja 59:1