Statenvertaling
Als gij den aardbodem bouwen zult, hij zal u zijn vermogen niet meer geven; gij zult zwervende en dolende zijn op aarde.
Herziene Statenvertaling*
Als u de aardbodem bewerkt, zal die u zijn volle opbrengst niet meer geven; u zult dolend en dwalend over de aarde gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer gij de aardbodem bewerken zult, zal hij u zijn volle opbrengst niet meer geven; een zwerver en een vluchteling zult gij op de aarde zijn.
King James Version + Strongnumbers
When H3588 thou tillest H5647 ( H853 ) the ground, H127 it shall not H3808 henceforth H3254 yield H5414 unto thee her strength; H3581 a fugitive H5128 and a vagabond H5110 shalt thou be H1961 in the earth. H776
Updated King James Version
When you till the ground, it shall not henceforth yield unto you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
Gerelateerde verzen
Genesis 3:17 - Genesis 3:18 | Hoséa 9:17 | Psalmen 109:10 | Leviticus 26:36 | Romeinen 8:20 | Jeremía 20:3 - Jeremía 20:4 | Deuteronomium 28:23 - Deuteronomium 28:24 | Leviticus 26:20 | Deuteronomium 28:65 - Deuteronomium 28:66 | Genesis 4:14