Statenvertaling
Gijlieden weet de zaak, die geschied is door geheel Judéa, beginnende van Galiléa, na den doop, welken Johannes gepredikt heeft;
Herziene Statenvertaling*
U weet wat er gebeurd is in heel Judea, wat begon in Galilea na de doop die Johannes gepredikt heeft:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij weet van de dingen, die geschied zijn door het gehele Joodse land, te beginnen in Galilea, na de doop, die Johannes verkondigde,
King James Version + Strongnumbers
That word, G4487 I say, ye G5210 know, G1492 which was published G1096 throughout G2596 all G3650 Judaea, G2449 and began G756 from G575 Galilee, G1056 after G3326 the G3588 baptism G908 which G3739 John G2491 preached; G2784
Updated King James Version
That word, I say, all of you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
Gerelateerde verzen
Handelingen 2:22 | Matthéüs 3:1 - Matthéüs 3:3 | Handelingen 1:22 | Johannes 4:1 - Johannes 4:3 | Handelingen 26:26 | Handelingen 28:22 | Lukas 4:14 | Markus 1:1 - Markus 1:5 | Handelingen 13:24 - Handelingen 13:25 | Matthéüs 4:12 - Matthéüs 4:17 | Markus 1:14 - Markus 1:15 | Lukas 23:5