Statenvertaling
Denwelken ook gegrepen hebbende, hij in de gevangenis zette, en gaf hem over aan vier wachten, elk van vier krijgsknechten, om hem te bewaren, willende na het paasfeest hem voorbrengen voor het volk.
Herziene Statenvertaling*
en toen hij ook die gegrepen had, zette hij hem in de gevangenis en gaf hem over aan vier wachten, elk bestaande uit vier soldaten, om hem te bewaken, omdat hij hem na het Pascha wilde voorleiden aan het volk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij liet hem grijpen en zette hem gevangen, onder bewaking van vier viertallen soldaten, met het voornemen hem na het Paasfeest voor het volk te brengen.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 when he ( G3739 ) had apprehended G4084 him, he put G5087 him in G1519 prison, G5438 and delivered G3860 him to four G5064 quaternions G5069 of soldiers G4757 to keep G5442 him; G846 intending G1014 after G3326 Easter G3957 to bring him forth G321 - G846 to the G3588 people. G2992
Updated King James Version
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Gerelateerde verzen
Lukas 22:33 | Johannes 21:18 | Esther 3:6 - Esther 3:7 | Johannes 19:23 | Matthéüs 24:9 | Lukas 21:12 | Esther 3:13 | Spreuken 19:21 | Handelingen 16:23 - Handelingen 16:24 | Klaagliederen 3:37 | Johannes 13:36 - Johannes 13:38 | Handelingen 4:28 | Handelingen 8:3 | Matthéüs 27:64 - Matthéüs 27:66 | Handelingen 5:18 | Spreuken 27:1 | Handelingen 4:3 | Matthéüs 26:5