Statenvertaling
Er ontstond dan een verbittering, alzo dat zij van elkander gescheiden zijn, en dat Bárnabas Markus medenam, en naar Cyprus afscheepte;
Herziene Statenvertaling*
Er ontstond daarom verbittering, zodat zij uit elkaar gingen en Barnabas Markus meenam en per schip naar Cyprus vertrok;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En er ontstond een verbittering, zodat zij uiteengingen en Barnabas met Marcus naar Cyprus voer.
King James Version + Strongnumbers
And G3767 the contention was so sharp between G3948 - G1096 them, that G5620 they G846 departed asunder G673 one from the other: G575 - G240 and G5037 so Barnabas G921 took G3880 Mark, G3138 and sailed G1602 unto G1519 Cyprus; G2954
Updated King James Version
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
Gerelateerde verzen
Romeinen 7:18 - Romeinen 7:21 | Psalmen 106:33 | Psalmen 119:96 | Handelingen 15:2 | Handelingen 4:36 | Jakobus 3:2 | Handelingen 11:20 | Handelingen 13:4 - Handelingen 13:12 | Kolossenzen 4:10 | Handelingen 27:4 | Prediker 7:20 | Handelingen 6:1