Statenvertaling
En als deze dingen volbracht waren, nam Paulus voor in den Geest, Macedónië en Acháje doorgegaan hebbende, naar Jeruzalem te reizen, zeggende: Nadat ik aldaar zal geweest zijn, moet ik ook Rome zien.
Herziene Statenvertaling*
En toen dit alles voorbij was, nam Paulus zich in de geest voor door Macedonië en Achaje te gaan om naar Jeruzalem te reizen. Hij zei: Wanneer ik daar geweest ben, moet ik ook Rome zien.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen dit alles voorbij was, nam Paulus zich voor door Macedonie en en Achaje naar Jeruzalem te reizen, en hij zeide: Als ik daar geweest ben, moet ik ook Rome zien.
King James Version + Strongnumbers
( G1161 ) After G5613 these things G5023 were ended, G4137 Paul G3972 purposed G5087 in G1722 the G3588 spirit, G4151 when he had passed through G1330 Macedonia G3109 and G2532 Achaia, G882 to go G4198 to G1519 Jerusalem, G2419 saying, G2036 After I G3165 have been G1096 there, G1563 I G3165 must G1163 also G2532 see G1492 Rome. G4516
Updated King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Gerelateerde verzen
Handelingen 21:4 | Handelingen 20:22 | Handelingen 18:12 | Handelingen 27:24 | Handelingen 24:17 - Handelingen 24:18 | Handelingen 21:17 | Klaagliederen 3:37 | Handelingen 18:21 | Romeinen 1:13 | Handelingen 27:1 | Handelingen 25:10 - Handelingen 25:12 | Galaten 2:1 | Romeinen 15:23 - Romeinen 15:29 | Handelingen 23:11 | 1 Thessalonicenzen 1:7 | Handelingen 16:6 - Handelingen 16:10 | Romeinen 1:15 | Handelingen 28:16 | 1 Korinthe 16:5 | Handelingen 20:1 - Handelingen 20:6 | Filippenzen 1:12 - Filippenzen 1:14 | 2 Korinthe 1:15 - 2 Korinthe 1:18 | Handelingen 28:30 - Handelingen 28:31 | Handelingen 21:11 - Handelingen 21:15 | Handelingen 20:16