Statenvertaling
Want er staat geschreven in het boek der Psalmen; Zijn woonstede worde woest, en er zij niemand die in dezelve wone. En: Een ander neme zijn opzienersambt.
Herziene Statenvertaling*
Want er staat geschreven in het boek van de Psalmen: Laat zijn woonplaats woest worden en laat er niemand zijn die daarin woont. En: Laat een ander zijn ambt als opziener nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want er staat geschreven in het boek der Psalmen: Zijn plaats worde woesten er zij niemand, die erop woont, en: Een ander neme het opzicht, dat hij had.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 it is written G1125 in G1722 the book G976 of Psalms, G5568 Let his G846 habitation G1886 be G1096 desolate, G2048 and G2532 let no G3361 man ( G2077 ) dwell G2730 therein: G1722 - G846 and G2532 his G846 bishoprick G1984 let another G2087 take. G2983
Updated King James Version
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
Gerelateerde verzen
Lukas 20:42 | Handelingen 13:33 | Handelingen 1:25 | Psalmen 69:25 | Zacharia 5:3 - Zacharia 5:4 | Lukas 24:44 | Psalmen 109:8 - Psalmen 109:15