Statenvertaling
En nu ziet, ik, gebonden zijnde door den Geest, reis naar Jeruzalem, niet wetende, wat mij daar ontmoeten zal;
Herziene Statenvertaling*
En nu, zie, ik reis, gebonden door de Geest, naar Jeruzalem, en ik weet niet wat ik daar zal tegenkomen,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zie, nu reis ik, gebonden door de Geest, naar Jeruzalem, niet wetende wat mij daar overkomen zal,
King James Version + Strongnumbers
And G2532 now, G3568 behold, G2400 I G1473 go G4198 bound G1210 in the G3588 spirit G4151 unto G1519 Jerusalem, G2419 not G3361 knowing G1492 the things that shall befall G4876 me G3427 there: G1722 - G846
Updated King James Version
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Gerelateerde verzen
Lukas 12:50 | Lukas 18:31 - Lukas 18:33 | 2 Petrus 1:14 | Jakobus 4:14 | Handelingen 19:21 | Lukas 9:51 | Handelingen 20:16 | Johannes 18:4 | 2 Korinthe 5:14 | Handelingen 21:11 - Handelingen 21:14 | Johannes 13:1 | Handelingen 17:16