Statenvertaling
Daarom betuig ik ulieden op dezen huidigen dag, dat ik rein ben van het bloed van u allen.
Herziene Statenvertaling*
Daarom betuig ik u op de huidige dag dat ik rein ben van het bloed van u allen,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom verklaar ik u op de dag van heden, dat ik rein ben van aller bloed;
King James Version + Strongnumbers
Wherefore G1352 I take you to record G3143 - G5213 this G4594 day, G2250 that G3754 I G1473 am pure G2513 from G575 the G3588 blood G129 of all G3956 men.
Updated King James Version
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Gerelateerde verzen
1 Timótheüs 5:22 | Romeinen 10:2 | Job 16:19 | 1 Thessalonicenzen 2:10 - 1 Thessalonicenzen 2:12 | 2 Korinthe 8:3 | 2 Korinthe 7:2 | Handelingen 18:6 | Ezechiël 3:18 - Ezechiël 3:21 | Johannes 19:35 | Johannes 12:17 | 2 Korinthe 1:23 | 2 Samuël 3:28 | Ezechiël 33:2 - Ezechiël 33:9