Logo Bijbelvers.net

Handelingen 25:25



Statenvertaling
Maar ik bevonden hebbende, dat hij niets des doods waardig gedaan had, en dewijl hij ook zelf zich op den keizer beroepen heeft, heb besloten hem te zenden.

Herziene Statenvertaling*
Ik heb echter begrepen dat hij niets heeft gedaan wat de dood verdient, maar omdat hij zichzelf ook op de verheven keizer beroepen heeft, heb ik besloten hem te sturen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar het bleek mij, dat hij geen halsmisdaad had gepleegd, en daar hij zelf zich op Zijne Majesteit beriep, besloot ik hem op te zenden.

King James Version + Strongnumbers
But G1161 when I G1473 found G2638 that he G846 had committed G4238 nothing G3367 worthy G514 of death, G2288 and G1161 that he G5127 himself G848 hath ( G2532 ) appealed G1941 to Augustus, G4575 I have determined G2919 to send G3992 him. G846

Updated King James Version
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.

Gerelateerde verzen
Handelingen 23:29 | Johannes 18:38 | Handelingen 26:31 | Lukas 23:4 | Handelingen 23:9 | Lukas 23:14 | Handelingen 25:11 - Handelingen 25:12