Statenvertaling
En als noch zon noch gesternten verschenen in vele dagen, en geen klein onweder ons drukte, zo werd ons voort alle hoop van behouden te worden benomen.
Herziene Statenvertaling*
En doordat er gedurende vele dagen geen zon en geen sterren verschenen, en geen kleine storm ons teisterde, werd ons verder alle hoop op redding ontnomen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen zich verscheidene dagen zon noch sterren vertoonden, en zwaar noodweer ons bedreigde, werd ons tenslotte alle hoop op redding benomen.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 when neither G3383 sun G2246 nor G3383 stars G798 in G1909 many G4119 days G2250 appeared, G2014 and G5037 no G3756 small G3641 tempest G5494 lay on G1945 us, all G3956 hope G1680 that we G2248 should be saved G4982 was then G3063 taken away. G4014
Updated King James Version
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 37:11 | 1 Thessalonicenzen 4:13 | 2 Korinthe 11:25 | Matthéüs 24:29 | Éfeze 2:12 | Psalmen 107:25 - Psalmen 107:27 | Psalmen 105:28 | Jona 1:11 - Jona 1:14 | Éxodus 10:21 - Éxodus 10:23 | Jesaja 57:10 | Jeremía 2:25 | Jona 1:4 | Matthéüs 8:24 - Matthéüs 8:25