Statenvertaling
En den Vorst des levens hebt gij gedood, Welken God opgewekt heeft uit de doden; waarvan wij getuigen zijn.
Herziene Statenvertaling*
maar de Vorst van het leven hebt u gedood, Die God uit de doden opgewekt heeft, waarvan wij getuigen zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en de Leidsman ten leven hebt gij gedood, maar God heeft Hem opgewekt uit de doden, waarvan wij getuigen zijn.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 killed G615 the G3588 Prince G747 of life, G2222 whom G3739 God G2316 hath raised G1453 from G1537 the dead; G3498 whereof G3739 we G2249 are G2070 witnesses. G3144
Updated King James Version
And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
Gerelateerde verzen
Johannes 4:14 | Éfeze 1:20 | Handelingen 2:32 | 1 Johannes 5:20 | 1 Johannes 5:11 - 1 Johannes 5:12 | Johannes 1:4 | Johannes 5:26 | Romeinen 8:1 - Romeinen 8:2 | Johannes 14:6 | Matthéüs 28:2 - Matthéüs 28:5 | Johannes 11:25 - Johannes 11:26 | Openbaring 22:1 | Johannes 17:2 | Hebreeën 5:9 | Johannes 10:28 | Handelingen 1:22 | Hebreeën 2:10 | Johannes 4:10 | Openbaring 22:17 | 1 Korinthe 15:45 | Kolossenzen 3:3 - Kolossenzen 3:4 | Handelingen 5:31 | Handelingen 13:30 - Handelingen 13:32 | Handelingen 10:40 - Handelingen 10:41 | Handelingen 2:24 | Openbaring 21:6