Statenvertaling
En als veertig jaren vervuld waren, verscheen hem de Engel des Heeren, in de woestijn van den berg Sinaï, in een vlammig vuur van het doornenbos.
Herziene Statenvertaling*
En toen er veertig jaar verstreken was, verscheen de Engel van de Heere aan hem in de woestijn van de berg Sinaï, in de vlam van een brandende doornstruik.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En toen er veertig jaren voorbijgegaan waren, verscheen hem in de woestijn van de berg Sinaï een engel in de vlam van een brandende braamstruik.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 when forty G5062 years G2094 were expired, G4137 there appeared G3700 to him G846 in G1722 the G3588 wilderness G2048 of mount G3735 Sina G4614 an angel G32 of the Lord G2962 in G1722 a flame G5395 of fire G4442 in a bush. G942
Updated King James Version
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 19:8 | Éxodus 3:6 | Deuteronomium 33:16 | Éxodus 19:1 - Éxodus 19:2 | Handelingen 7:35 | Hoséa 12:3 - Hoséa 12:5 | Jesaja 63:9 | Lukas 20:37 | Maleáchi 3:1 | Galaten 4:25 | Genesis 16:7 - Genesis 16:13 | Psalmen 66:12 | Genesis 22:15 - Genesis 22:18 | Éxodus 7:7 | Genesis 48:15 - Genesis 48:16 | Jesaja 43:2 | Handelingen 7:32 | Éxodus 3:1 - Éxodus 3:2 | Markus 12:26 | Deuteronomium 4:20 | Genesis 32:24 - Genesis 32:30 | Daniël 3:27 | Handelingen 7:17