Statenvertaling
En aldaar vond hij een zeker mens, met name Enéas, die acht jaren te bed gelegen had, welke geraakt was.
Herziene Statenvertaling*
En daar vond hij een man van wie de naam Eneas was, die al acht jaar op bed lag en verlamd was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daar vond hij een man, genaamd Eneas, een verlamde, die reeds acht jaren bedlegerig was geweest.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 there G1563 he found G2147 a certain G5100 man G444 named G3686 Aeneas, G132 which had kept his bed G2621 - G1909 - G2895 ( G1537 ) eight G3638 years, G2094 and ( G3739 ) was G2258 sick of the palsy. G3886
Updated King James Version
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
Gerelateerde verzen
Markus 5:25 | Handelingen 3:2 | Johannes 5:5 | Markus 2:3 - Markus 2:11 | Markus 9:21 | Johannes 9:21 | Lukas 13:16 | Handelingen 14:8 | Johannes 9:1 | Handelingen 4:22