Statenvertaling
Maar Petrus, hebbende hen allen uitgedreven, knielde neder en bad: en zich kerende tot het lichaam, zeide hij: Tabítha, sta op! En zij deed haar ogen open, en Petrus gezien hebbende, zat zij over einde.
Herziene Statenvertaling*
Maar nadat Petrus allen naar buiten had gestuurd, knielde hij neer en bad; en hij keerde zich naar het lichaam en zei: Tabitha, sta op! En zij deed haar ogen open en zodra zij Petrus zag, ging zij overeind zitten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Petrus zond hen allen naar buiten en knielde neder en bad. En hij wendde zich tot het lichaam en zeide: Tabita, sta op! En zij opende haar ogen en zag Petrus en ging overeind zitten,
King James Version + Strongnumbers
But G1161 Peter G4074 put G1544 them all G3956 forth, G1854 and kneeled down, G5087 - G1119 and prayed; G4336 and G2532 turning G1994 him to G4314 the G3588 body G4983 said, G2036 Tabitha, G5000 arise. G450 And G1161 she G3588 opened G455 her G848 eyes: G3788 and G2532 when she saw G1492 Peter, G4074 she sat up. G339
Updated King James Version
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Gerelateerde verzen
Handelingen 7:60 | Lukas 22:41 | 2 Koningen 4:32 - 2 Koningen 4:36 | Handelingen 20:36 | Handelingen 21:5 | Markus 5:40 - Markus 5:42 | 1 Koningen 17:19 - 1 Koningen 17:23 | Johannes 11:43 - Johannes 11:44 | Lukas 8:54 | Matthéüs 9:25 | Markus 9:25