Statenvertaling
Door het geloof heeft hij het pascha uitgericht, en de besprenging des bloeds, opdat de verderver der eerstgeborenen hen niet raken zou.
Herziene Statenvertaling*
Door het geloof heeft hij het Pascha ingesteld en het besprenkelen met het bloed, opdat de verderver van de eerstgeborenen hen niet zou treffen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Door het geloof heeft hij het Pascha gehouden en het bloed doen aanbrengen, opdat de verderver hun eerstgeborenen niet zou aanraken.
King James Version + Strongnumbers
Through faith G4102 he kept G4160 the G3588 passover, G3957 and G2532 the G3588 sprinkling G4378 of blood, G129 lest G3363 he that destroyed G3645 the G3588 firstborn G4416 should touch G2345 them. G846
Updated King James Version
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Gerelateerde verzen
Hebreeën 12:24 | Hebreeën 9:19 | Éxodus 12:3 - Éxodus 12:14 | Éxodus 12:21 - Éxodus 12:30 | 1 Petrus 1:2