Statenvertaling
En alle kastijding als die tegenwoordig is, schijnt geen zaak van vreugde, maar van droefheid te zijn; doch daarna geeft zij van zich een vreedzame vrucht der gerechtigheid dengenen, die door dezelve geoefend zijn.
Herziene Statenvertaling*
En elke bestraffing schijnt op het moment zelf wel geen reden tot blijdschap te zijn, maar tot droefheid. Maar later geeft zij hun die erdoor geoefend zijn een vreedzame vrucht van gerechtigheid.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want alle tucht schijnt op het ogenblik zelf geen vreugde, maar smart te brengen, doch later brengt zij hun, die erdoor geoefend zijn, een vreedzame vrucht, die bestaat in gerechtigheid.
King James Version + Strongnumbers
Now G1161 no G3956 - G3756 chastening G3809 for G4314 the G3588 present G3918 seemeth G1380 to be G1511 joyous, G5479 but G235 grievous: G3077 nevertheless G1161 afterward G5305 it yieldeth G591 the peaceable G1516 fruit G2590 of righteousness G1343 unto them which are exercised G1128 thereby. G1223 - G846
Updated King James Version
Now no chastening for the present seems to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yields the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Gerelateerde verzen
Spreuken 19:18 | Romeinen 5:3 - Romeinen 5:5 | Psalmen 118:18 | Hebreeën 12:10 | Jesaja 32:17 | Jakobus 3:17 - Jakobus 3:18 | 1 Timótheüs 4:7 - 1 Timótheüs 4:8 | Psalmen 89:32 | 2 Petrus 2:14 | Spreuken 15:10 | 1 Petrus 1:6 | Hebreeën 5:14 | Galaten 5:22 - Galaten 5:23 | Psalmen 119:165 | Hebreeën 12:5 - Hebreeën 12:6 | Romeinen 14:17 | 2 Korinthe 4:17