Statenvertaling
Totdat de dag aankomt, en de schaduwen vlieden; keer om, mijn Liefste! wordt Gij gelijk een ree, of een welp der herten, op de bergen van Bether.
Herziene Statenvertaling*
tot de wind van de dag opsteekt en de schaduwen vluchten. Keer om, mijn Liefste, en wees als een gazelle of het jong van een hert op de bergen van Bether.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Tot de avondwind waait en de schaduwen vlieden. Wend u dan hierheen, en doe als de gazel, mijn geliefde, of als het jong van een hert op de gekloofde bergen.
King James Version + Strongnumbers
Until H5704 the day H7945 - H3117 break, H6315 and the shadows H6752 flee away, H5127 turn, H5437 my beloved, H1730 and be thou like H1819 a roe H6643 or H176 a young H6082 hart H354 upon H5921 the mountains H2022 of Bether. H1336
Updated King James Version
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Gerelateerde verzen
Hooglied 8:14 | Lukas 1:78 | Hebreeën 10:1 | Hebreeën 8:5 | Romeinen 13:12 | Hooglied 2:8 - Hooglied 2:9 | 2 Petrus 1:19 | Hooglied 4:6