Statenvertaling
Wij hebben een kleine zuster, die nog geen borsten heeft; wat zullen wij onze zuster doen in dien dag, als men van haar spreken zal?
Herziene Statenvertaling*
(de broers van de bruid of de dochters van Jeruzalem:) Wij hebben een kleine zuster die nog geen borsten heeft. Wat zullen wij voor onze zuster doen op de dag waarop men over haar zal spreken?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wij hebben een jonge zuster, die nog geen borsten heeft. Wat zullen wij met onze zuster doen ten dage, dat iemand naar haar dingt?
King James Version + Strongnumbers
We have a little H6996 sister, H269 and she hath no H369 breasts: H7699 what H4100 shall we do H6213 for our sister H269 in the day H3117 when she shall be spoken for? H7945 - H1696
Updated King James Version
We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
Gerelateerde verzen
Ezechiël 16:61 | Romeinen 15:9 - Romeinen 15:12 | Handelingen 7:38 | Psalmen 72:17 - Psalmen 72:19 | 1 Petrus 2:12 | Jesaja 60:10 - Jesaja 60:11 | Romeinen 3:1 - Romeinen 3:2 | Handelingen 26:17 - Handelingen 26:18 | Handelingen 16:9 | Ezechiël 16:46 | Hooglied 4:5 | Romeinen 10:12 - Romeinen 10:15 | Hooglied 7:3 | Éfeze 2:19 - Éfeze 2:22 | Hooglied 8:10 | Psalmen 2:8 | Jesaja 60:1 - Jesaja 60:5 | Handelingen 10:1 - Handelingen 11:18 | Handelingen 22:21 | Ezechiël 16:7 | Psalmen 147:19 - Psalmen 147:20 | Jesaja 49:6 | Johannes 10:16 | Ezechiël 16:55 - Ezechiël 16:56 | Ezechiël 23:33 | Handelingen 15:14 - Handelingen 15:17 | Lukas 19:44 | Éfeze 2:12 - Éfeze 2:15