Statenvertaling
Ik ontmoette hen als een beer, die van jongen beroofd is, en scheurde het slot huns harten; en Ik verslond ze aldaar als een oude leeuw; het wild gedierte des velds verscheurde hen.
Herziene Statenvertaling*
Ik trof hen aan als een berin die van jongen beroofd is, scheurde hun borstkas open, verslond hen daar als een leeuwin. De dieren van het veld zullen hen verscheuren.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik val hen aan als een van jongen beroofde berin, Ik rijt hun borstkas open en verslind ze dan als een leeuwin; het gedierte des velds verscheurt hen.
King James Version + Strongnumbers
I will meet H6298 them as a bear H1677 that is bereaved H7909 of her whelps, and will rend H7167 the caul H5458 of their heart, H3820 and there H8033 will I devour H398 them like a lion: H3833 the wild H7704 beast H2416 shall tear H1234 them.
Updated King James Version
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Gerelateerde verzen
Psalmen 50:22 | Amos 9:1 - Amos 9:3 | 2 Samuël 17:8 | Jesaja 56:9 | Spreuken 17:12 | Psalmen 80:13 | Jesaja 5:29 | Jeremía 12:9