Statenvertaling
Ik zal Israël zijn als de dauw; hij zal bloeien als de lelie, en hij zal zijn wortelen uitslaan als de Libanon.
Herziene Statenvertaling*
Ik zal voor Israël zijn als de dauw. Hij zal in bloei staan als de lelie, wortel schieten als de Libanon.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik zal zijn als de dauw voor Israël, hij zal bloeien als een lelie, en zijn wortelen uitstrekken als de Libanon.
King James Version + Strongnumbers
I will be H1961 as the dew H2919 unto Israel: H3478 he shall grow H6524 as the lily, H7799 and cast forth H5221 his roots H8328 as Lebanon. H3844
Updated King James Version
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 23:4 | 2 Koningen 19:30 | Job 29:19 | Psalmen 72:16 | Hooglied 4:5 | Ezechiël 17:22 - Ezechiël 17:24 | Hooglied 2:1 - Hooglied 2:2 | Jesaja 44:3 | Jesaja 18:4 | Psalmen 72:6 | Spreuken 19:12 | Jesaja 35:2 | Matthéüs 6:28 | Jesaja 27:6 | Micha 5:7 | Hooglied 2:16 | Lukas 12:27 | Deuteronomium 32:2 | Éfeze 3:17 | Jesaja 26:19