Statenvertaling
Hij trekt ze allen met den angel op, hij vergadert ze in zijn garen, en hij verzamelt ze in zijn net; daarom verblijdt en verheugt hij zich.
Herziene Statenvertaling*
Hij haalt ze alle met een vishaak op, brengt ze bijeen met zijn sleepnet, en verzamelt ze met zijn werpnet. Daarom verblijdt en verheugt hij zich.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hen allen trekt hij op met de haak, sleept ze in zijn net en vergadert ze in zijn zegen; daarom is hij verblijd en hij jubelt.
King James Version + Strongnumbers
They take up H5927 all H3605 of them with the angle, H2443 they catch H1641 them in their net, H2764 and gather H622 them in their drag: H4365 therefore H5921 - H3651 they rejoice H8055 and are glad. H1523
Updated King James Version
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Gerelateerde verzen
Amos 4:2 | Psalmen 10:9 | Ezechiël 25:6 | Jesaja 19:8 | Ezechiël 29:4 - Ezechiël 29:5 | Jeremía 16:16 | Matthéüs 17:27 | Johannes 21:6 - Johannes 21:11 | Ezechiël 35:15 | Openbaring 11:10 | Klaagliederen 2:15 - Klaagliederen 2:16 | Lukas 5:5 - Lukas 5:10 | Ezechiël 26:2 | Jeremía 50:11