Statenvertaling
En de rijke in zijn vernedering; want hij zal als een bloem van het gras voorbijgaan.
Herziene Statenvertaling*
en de rijke in zijn nederige staat, want hij zal als een bloem in het gras voorbijgaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
maar de rijke in zijn geringheid, want als een bloem in het gras zal hij vergaan.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 the G3588 rich, G4145 in G1722 that he G848 is made low: G5014 because G3754 as G5613 the flower G438 of the grass G5528 he shall pass away. G3928
Updated King James Version
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Gerelateerde verzen
Psalmen 37:2 | Jesaja 66:2 | 1 Timótheüs 6:17 | Psalmen 37:35 - Psalmen 37:36 | Matthéüs 5:3 | Psalmen 102:11 | 1 Johannes 2:17 | Filippenzen 3:8 | 1 Korinthe 7:31 | Job 14:2 | 1 Petrus 1:24 | Matthéüs 6:30 | Jesaja 40:6 | Psalmen 90:5 - Psalmen 90:6 | Jesaja 57:15 | Psalmen 103:15 | Jakobus 4:14