Statenvertaling
Want de zon is opgegaan met de hitte, en heeft het gras dor gemaakt, en zijn bloem is afgevallen, en de schone gedaante haars aanschijns is vergaan; alzo zal ook de rijke in zijn wegen verwelken.
Herziene Statenvertaling*
Want de zon is opgegaan met haar hitte en heeft het gras doen verdorren, ook is zijn bloem afgevallen en is de schoonheid van zijn uiterlijk verloren gegaan. Zo zal ook de rijke in zijn wegen verwelken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want de zon komt op met haar hitte en doet het gras verdorren, en zijn bloem valt af en de schoonheid van haar uiterlijk verdwijnt; zo zal ook de rijke met zijn ondernemingen verwelken.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 the G3588 sun G2246 is no sooner risen G393 with G4862 a burning heat, G2742 but G2532 it withereth G3583 the G3588 grass, G5528 and G2532 the G3588 flower G438 thereof G846 falleth, G1601 and G2532 the G3588 grace G2143 of the G3588 fashion G4383 of it G846 perisheth: G622 so G3779 also G2532 shall the G3588 rich man G4145 fade away G3133 in G1722 his G848 ways. G4197
Updated King James Version
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withers the grass, and the flower thereof falls, and the grace of the fashion of it perishes: so also shall the rich man fade away in his ways.
Gerelateerde verzen
Psalmen 37:35 - Psalmen 37:36 | Psalmen 102:11 | Jesaja 28:4 | Markus 4:6 | Lukas 12:16 - Lukas 12:21 | Job 21:24 - Job 21:30 | Jesaja 28:1 | 1 Korinthe 7:31 | Lukas 16:19 - Lukas 16:25 | Psalmen 49:6 - Psalmen 49:14 | Psalmen 102:4 | Jakobus 5:1 - Jakobus 5:7 | 1 Petrus 1:4 | 1 Petrus 5:4 | Prediker 5:15 | Jona 4:7 - Jona 4:8 | Jesaja 49:10 | Jesaja 40:7 - Jesaja 40:8 | Matthéüs 13:6 | Psalmen 73:18 - Psalmen 73:20